发新话题
打印

[市场调研] 从国外公司名称后缀判断国籍

本主题由 Andy 于 2008-2-29 14:05 提升

从国外公司名称后缀判断国籍

1、SDN BHD
SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。
BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般是指“公众有限公司:。
在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。
除新加坡,文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本没有SDN BHD字样。

2、GmbH
GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。
有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业,是目前德国采用最为广泛的企业形式。
此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH.

3、AG/S.A.
AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anoym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为”股份公司“。
公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根廷、墨西哥和智利。

4、S.A.R.L.
S.A.R.L.是”责任有限公司“的意思,组织形态与股份有限公司相似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。法语全称是Societe a Responsabilite limite,西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada.

5、B.V./N.V.
B.V.和N.V.分别是荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed和Naamloze Vennootschap的简写,分别是指私人有限公司和公众有限公司。
荷兰法律规定,公司的名称可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。私人有限公司必须以B.V.开始或者结尾。外国投资也以此种形态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private limited Company)、德国的Gmbh或法国的S.A.R.L.公司相似;公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其他地方的股份有限公司相同。
在荷兰,目前系B.V.及N.V.形态组成为公司者最多。
比利时企业名称冠以N.V.的也比较普遍。


6、A/S
A/S为丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可以定其为丹麦或挪威。

7、S.P.A./S.R.L.
SPA和SRL为意大利最普及的两种公司形式。
SPA系意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,SRL系意大 利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司。

8、PLC
PLC系英语Public Limited Company的缩写。
根据英国公司法,公司注册形态主要氛围有限及无限公司两种,而有限公司又分为公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)即非上市公司。设立公开有限公司,公司名称中必需包括Public Limited Company或缩写为PLC字样.
需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company.

9、AB/OY
AB系瑞典语Altiebolag的缩写,OY为芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为“公司”的意思。

10、S.A.de C.V.
S.A.de C.V.是墨西哥公司法规定的股份公司(S.A.)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable,中文译为“可变动资本额公司”。其资本额可以根据公司章程增加。


11、K.K./Y.K.
K.K.是日语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company(股份有限公司)。)
Y.K.是日语Yugen Kaisha(有限会社)的简写,等于英语中的Limited liability company(有限责任公司),实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房,菜店,肉铺等。

12、PT/TBK
PT和TBK主要出现在印度尼西亚企业名称中,在印尼语中,PT系Perseroan Terbatas的简写,意思为“有限公司”,TBK系印尼语中“股份”的缩写。

13、Pte/PVT/PTY
Pte和PVT均是英语单词Private的简写。
在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样。
在印度、巴基斯坦、斯里兰卡、尼泊尔和孟加拉国,私人企业名称中一般含有PVT字样。
在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTV
PTY系英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业.
不错哟,有时候少许小提示倒是可以使英语中很多需要揣测的东西得到解决。
再烦也别忘微笑;再急也要注意语气;
再苦也别忘坚持;再累也要爱自己!
一点一点往上加,一点一点往上爬!
( www.86trader.com中国外贸人的天下)
天啊,没想到,这也是个学问啊
这个俺以前接触得多,也很了解。但从来没想过整理出来

LZ真有心,赞一个
Life & Attitude; Smile & Passed
偶是新手,不知道 原来这里边还有这么多学问啊!
长见识了!
是楼主积累的经验之谈吧?
经验就是一笔财富啊!
这些我都接触过了,只是偶尔几个国家的不知道。谢谢楼主分享!
If you think you can ,you can.
建议大家有空的时候需要到坛里坐坐,这里可以学习的东西太多了。LZ,那美国的公司有什么提示吗?
美国公司的话,一般也没有什么特别的后缀呢,帖子里主要都是一些比较特别的后缀呢,呵呵
厉害,楼主确实蛮强的。学习了。

[ 本帖最后由 Andy 于 2008-7-4 10:08 编辑 ]
inc,ltd,之类的没写呢,应该还有好多哦。
萍乡和伟陶瓷有限公司-专注于石油,化工行业非金属材料----工业陶瓷。www.weihuacn.com
谢谢LZ分享,又学了很多哈!
千年之前,我是你弹断的那根琴弦,穿越时空我带着你手指的余温转世与你相遇。没有奢华的片断只求平凡温暖。
流氓的东西不错啊

谢谢
我想飞,感觉没有力气了,,,怎样才飞过太平洋.....加油了!
第一次知道这里面还有花头
plc原来不单只中国,
床单很白。城市很脏!
真厉害呀,对于我很有帮助呀谢了
发新话题