3. Making a sales appointment
A: Good morning, Mr. Emory. I was hoping to set up an appointment with you for sometime this week.
B: Hmm. I’m pretty booked up this week. Let’s move it up to next week.
A: Fine, Mr. Emory. Would next Monday at 4:00 o’clock be all right for you?
B: Let me take a look. All right, that’s no problem. See you then.
与推销商会面
A:早上好,埃莫里先生。我希望和您定一下这星期什么时间见面。
B:嗯,这星期我的安排很满了。挪到下星期吧。
A:好,埃莫里先生。您看下星期一4:00怎么样?
B:我看看。行,没问题。到时候见。
4. Delaying an appointment
A: I’m afraid we are really short staffed this week, Mr. Crandal. I’d like to accommodate you, but I just don’t think I’ll have the time.
B: Are you telling me you’re not going to meet with me?
A: Not at all, sir. I’d just like to push it up to next week. I’ll have a lot more free time at the beginning of next week.
B: Well, I don’t like it, but I guess I don’t have any choice.
推迟会面时间
A:恐怕这星期我们的确人手不够,克兰道先生。我想给您服务,可就恐怕没有时间。
B:你的意思是不打算见我了吗?
A:绝对不是,先生。我只是想挪到下星期。下周初我会空闲得多。
B:好吧,我不愿意这样,不过我想也别无选择了。