商业日常日语
お知り合いになれて大変うれしく思います。 . H8 {2 W5 f. D" ~7 A; C. C D
——非常高兴能认识您。 + R7 b; D: O6 P* @
- i" }3 d5 B- L3 N
お会いできて大変うれしく存じます。
6 Q. b" Q* C" w! _, I——非常高兴见到您。/ 幸会。 中国外贸人论坛2 G7 u a6 L1 F, x, }5 L6 _, x4 r
# p2 j1 l1 Q0 ~* q' @8 ^お互いに努力しましょう。 1 [5 u& E: Y/ w! d+ ]8 U
——让我们共同努力吧。 + A2 x. H3 E9 ^$ C
( O) q; d8 {1 \7 e中国外贸人论坛御社(おんしゃ)の友好なご協力を期待しております。 0 t% K* M& o8 v, `1 Q
——我们期待着贵公司的友好合作。
. a! n' V5 l- F; |: I. Z. c4 ^7 k0 u4 B# ^6 x: g
お宅はおなじみのお得意先です。
& N$ I' Z5 A: h3 ?; T0 t——贵公司是我们的老客户了。
' e7 P% D: U$ x) D/ N* s2 K+ e& V# l) z$ W D' ]6 m9 U
私たちはもう旧知の仲です。
" s/ n0 D+ n% }——我们已经是老朋友了。 www.86trader.com7 H# u7 `' u: \
$ Z7 l! \) o4 J ]7 W4 h k中国外贸人论坛会社からの委託で,私が皆様と具体的な商談を進めることになっております。
4 `2 U! s$ m+ F4 L) V p1 p——受公司委托,由我来和各位洽谈具体的业务。
: s1 \8 R6 r! e0 o2 q) C7 ^& p中国外贸人论坛価格は数量に応じて割り引きます。
9 \# w& _; Y2 R8 j' G7 T, N. [——根据数量的多少来确定折扣率。
. H6 h8 w6 P. m( Z$ j5 I
6 x8 a/ c) R" P+ ~8 k. j5 g値段については,値引き方をもう一度ご検討いただけませんでしょうか。 中国外贸人论坛. }' c4 j+ F* q. e/ Z5 |$ ~
——价格方面,贵公司能否再次考虑调整一下折扣的比率呢?
N: z: l/ g0 p1 d
( |& V: f; G6 }0 N$ E! Q8 kこの値段だと、もう商売にはなりません。
! S# Z$ E4 w+ M3 v5 Y4 r. H6 Z——如果是这个价格的话,生意就无法做了。
5 r8 v2 A/ q( n" T8 w中国外贸人论坛- { o! k: [) C! O0 Z4 J* D
メーカー側へ値引きの交渉をお願いします。 ' l5 P) H- u9 U/ p( l a
——请代为与厂方洽商降价事宜。
! i$ x1 c: K$ ^: ]1 q9 v9 T/ ~% X! T+ n: s6 _$ z! ^/ g
この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます。
' i7 f7 }& x* t+ ?) |( f, E——若依此价,实难成交。
1 ]' S% x% q( |% g6 H6 j$ b/ K* N2 D) \& T" [9 i8 n- {
この品物の質が少々悪いから、一割引にしてください。 中国外贸人论坛2 Y3 k' ~1 d. x! r
——这个商品的质量有少许瑕疵,故请打九折。
, M6 G; l2 I; U6 ]8 H" F% |: W) Y
' ]$ } J' L1 _6 n6 p" S p0 }5 bwww.86trader.com5000万円までに値を下げてくださいますよう切(せつ)にお願い申し上げます。
9 U2 t% s! E) ^# o& {% {www.86trader.com——恳请将价格降到5000万日元。