发新话题
打印

[西语荟萃] 西语翻译求助!

本主题由 珺聆天下 于 2008-1-21 14:45 分类

西语翻译求助!

*Para aquellas personas que carecen de tiempo para hacerlas de papel*www.86trader.com- ~( t7 D, w) u

% C* ~. A' _; g0 q中国外贸人论坛这是客人给我发的询盘里的一句西语,他特意让我把这句话刻在我们的产品上,请问这是什么意思?
¤ ╭⌒╮ ╭⌒╮
  ╱◥██◣╭⌒╮
︱田︱田田|╰--╯
╬╬╬╬╬╬╬            LP,这是咱的小家```^_^   Oooo
Apollo,*Para aquellas personas que carecen de tiempo para hacerlas de papel* 偶理解为 避免让未成年人用刀去刮(石材雕刻),有点意译哦,仅供参考。
8 W7 E9 a$ h+ Kwww.86trader.com6 y/ B2 v9 {+ [2 F' ]' a# S7 m
另外,由于偶现在西语水平还在初级,词汇量非常有限,只能大致判断下意思,其中有些词看似很简单,但是一词多义,以及有些词组更深的意思,偶暂时把握不了啦,翻译不当请见谅噢。

删除昨天的烦恼、选择今天的快乐、设置明天的幸福、存储永远的爱心

取消无谓的烦恼、粘贴美丽的心情、复制醉人的风景、记录精彩的人生

......尽在【中国外贸人】
JJ太谦虚啦,呵呵 % |8 Z) Y% O" }- E
我明白是啥意思啦,谢谢JJ
¤ ╭⌒╮ ╭⌒╮
  ╱◥██◣╭⌒╮
︱田︱田田|╰--╯
╬╬╬╬╬╬╬            LP,这是咱的小家```^_^   Oooo
偶看不懂西语,嘿嘿9 m+ b( z& p* T0 O1 B. V
不过刻在产品上可能就这些东东
0 t) x0 q$ O* G5 W4 ?www.86trader.com祝你正确~
Is there a real way, when I have a will?
发新话题